在 奧林匹亞的晚宴 中, 火向 (CV:堀江瞬)是一名被稱為「葬儀社」的少年。擁有非常強大的「拔之力」,平時默默地將黃泉的人們的魂魄轉化成結晶。因為不太提及自己的事情,幾乎無人知曉有關他的事。
※玄葉、璃空、時貞、縁攻略後才會解放。
※「寶物」→短編集看完「與火向的終章」可回收餘下欠缺的CG。
※2周目之後,可從「演目 / 劇目」的『真っ白な決意 / 純白的決意』開始。
序幕 白色少女的物語
人形と鉄仮面 / 人偶與鐵假面
—
序黄泉比良坂
—
白鼠の一族 / 白鼠一族
—
骸骨を抱く少年 / 懷抱骷髏的少年
—
波は求めし者へ / 海潮將回應所求的人
—
託された手紙 / 被託付的信件
—
奈落の死に水 / 奈落的死水
—
真っ白な決意 / 純白的決意
ヒムカ / 火向
凝視めていたい / 只想凝視著你
SAVE 1
一緒に湯屋に行かない? / 要不要一起去湯屋
尊い貴女 / 尊貴的你
それは約束出来ない / 我無法答應
彼女の宝物 / 她的寶物
納得できません / 無法接受
元気が出た / 我打起精神了
少しでいいから / 一下子就好
花の弔い / 花之憑弔
色々考える / 思考了很多事
ヒムカには言わないで / 不要跟火向說
彼女を守りたい / 想守護她
本人の前で言っては駄目よ / 你不可以在他面前這樣說
私のそっくりさんかしら / 是不是跟我長得很像的人?
仲間外れ / 排除在外
そんな気がして来たわ / 我也有這種感覺
交配相手 / 結合對象
卑流呼様から聞いたと / 是徙卑流呼大人那裡聽來的
私も美しいと思う/ 我也覺得很美麗
闇の胎動 / 闇的胎動
優しい人 / 溫柔的人
そんな愛など私は望まない / 我不期望那樣的愛
僕の側にいて / 在我身旁
彼は絶対にそんなことはしない / 他絕對不會做那種事的
貴方を信じる / 我相信你
甘い実よりも甘いもの / 比甜美的果實更甘甜之物
ヒムカをいじめないでね / 你不要為難火向
もう少し話をまとめてから / 我想再整理一下消息
何も持たない者 / 一無所有之人
貴方も幸せに / 你也要幸福
SAVE 2
はっきり仰って下さい / 請你明確告訴我
死への誘い / 死亡誘惑
—
ヒルコの呪い / 蛭子神的咀咒
—
僕が愛する貴女 / 深愛的你
↓
厳かな接吻 / 「莊嚴的親吻」(BEST END)
從 SAVE 2 開始
分かりません / 不知道
死への誘い / 死亡誘惑
—
ヒルコの呪い / 蛭子神的咀咒
↓
楽園(BAD END)
從 SAVE 1 開始
どうしたの?/ 怎麼了?
尊い貴女 / 尊貴的你
そんなのは寂しい / 那太讓人寂寞了
彼女の宝物 / 她的寶物
差し出がましいことを / 是我踰越了
私も / 我也是
ヒムカは行きたくない?/ 火向不想去嗎?
花の弔い / 花之憑弔
嫌い / 討厭
からかわないで / 不要開玩笑
彼女を守りたい / 想守護她
いい加減にしなさい / 你不要太過份了
それ以外、思い当たらない / 除此之外,想不到其他可能
仲間外れ / 排除在外
考え過ぎよ / 你想太多了
交配相手 / 結合對象
なら作り話?/ 那就是杜撰的了?
貴方の方が美しい / 你比較美麗
闇の胎動 / 闇的胎動
健康な人 / 健康的人
どうか考え直して / 請你重新考慮
僕の側にいて / 在我身旁
私は何も聞いていないわ / 我什麼都沒有聽說
大丈夫よ / 我沒事的
甘い実よりも甘いもの / 比甜美的果實更甘甜之物
信用していないわね? / 你不相信我吧?
大丈夫よ / 沒有關係
何も持たない者 / 一無所有之人
頑張る / 我會加油的
分かりません / 我不知道
死への誘い / 死亡誘惑
—
ヒルコの呪い / 蛭子神的咀咒
↓
終焉の眠り姫(BAD END)
>>返回 奧林匹亞的晚宴 專區<<