朱砂

奧林匹亞的晚宴 朱砂

在 奧林匹亞的晚宴 中, 朱砂 是中立組織「理」的年輕所長。提出奧林匹亞的保護條例,催促她尋找夫婿。因為冷靜沉著,凡事都不帶私情而被稱為『鐵假面』,但其實很會照顧人,會明裡暗裡地幫助女主角。

※完成火向(ヒムカ)的攻略後解放。
※寶物→在短編集看完「與朱砂的終章」可回收餘下欠缺的CG。
※完成第一次序幕後,可從「演目 / 劇目」的『真っ白な決意 / 純白的決意』開始

序幕~白色少女的物語~

人形と鉄仮面 / 人偶與鐵假面

黄泉比良坂

白鼠の一族 / 白鼠一族

骸骨を抱く少年 / 懷抱骷髏的少年

波は求めし者へ / 海潮將回應所求的人

託された手紙 / 被託付的信件

奈落の死に水 / 奈落的死水

真っ白な決意 / 純白的決意
朱砂

美味しいサブレ / 美味的浮沙餅乾
貴方は仕事でしょう?/ 你要工作吧?
食べ物でつるの?/ 你想用食物引誘我嗎?

鉄仮面の分際で / 鐵假面的地位
SAVE 1
いつもの服は?/ 你平常穿的衣服呢?
アマテラス様のお陰よ / 這都是託天照大神大人的福

アマテラスとスサノオ / 天照大神與素戔鳴尊
散歩は好きよ / 我喜歡散步喔
貴方は長生きしそう / 你應該會長命百歲

イザナギとイザナミ / 伊弉諾尊與伊弉冉尊
ささやかなものなら / 如果只是一點點的話
佳い言葉が欲しいの / 想聽好話

叶わぬ恋 / 無法實現的愛戀
普通よ / 普普通通
悪く書かれるのを見たくない / 我不想看到你被人亂寫

燻製とジャム / 燻肉與果醬
誠実な男性よ / 他是很真誠的人

愛しい半身 / 深愛的伴侶

半分の鏡 / 半面鏡子
その言い方は酷い / 這麼說太過分了
SAVE 2
いい加減な事を言わないで / 別胡說

白き魔女 / 白色魔女

私の全て / 我的全部

水ではない水 / 不是水的水

もう一つの神話 / 又一個神話

終幕~白き鳥居の下で~ / 終幕~白色鳥居之下~ 

「幸福の海」/ 「幸福之海」(BEST END)

從 SAVE 2 開始

もう貴方の言葉なんて聞きたくない / 我不想再聽你說話了

白き魔女 / 白色魔女

私の全て / 我的全部

水ではない水 / 不是水的水

もう一つの神話 / 又一個神話
 ↓
「赤き呪いの果て」(BAD END)

從 SAVE 1 開始

引くわよ / 當然會嚇到啊
真面目ね / 真是嚴肅啊

アマテラスとスサノオ/ 天照大神與素戔鳴尊
お時間はありません / 我沒時間
二度目こそ死ぬかも / 第二次說不定會死

イザナギとイザナミ / 伊弉諾尊與伊弉冉尊
期待しないで /別抱持期待
売り子がそんなこと言わないの / 賣報小童別說這種話

叶わぬ恋 / 無法實現的愛戀
役目だもの / 這是我的責任
貴方は強いものね / 你好堅強啊

燻製とジャム / 燻肉與果醬
なら私の話を聞いて / 那就聽我說

愛しい半身 / 深愛的伴侶

半分の鏡 / 半面鏡子
悠長過ぎるわ/ 你也太從容不迫了
もう貴方の言葉なんて聞きたくない / 我不想再聽你說話了

白き魔女 / 白色魔女

私の全て / 我的全部

水ではない水 / 不是水的水

「片の月」(BAD END)

>>返回 奧林匹亞的晚宴 專區<<